Úradné preklady

Úradný (súdny) preklad je preklad dokumentu vyhotovený súdne overeným prekladateľom, ktorý obsahuje pečiatku a doložku prekladateľa. Jeho obsah je právne záväzný a používa sa pri komunikácii s úradmi a inštitúciami.

Úradné preklady sú potrebné v rôznych situáciách, najmä pri:

  • Medzinárodnej spolupráci samospráv, štátnych orgánov a verejných inštitúcií.
  • Preklade zmlúv, úradných rozhodnutí, stanov a nariadení.
  • Legalizácii a uznávaní diplomov, vysvedčení, rodných a sobášnych listov.
  • Úradnej korešpondencii s ministerstvami, ambasádami a zahraničnými partnermi.
  • Verejnom obstarávaní a cezhraničných projektoch

Radi vám pomôžeme s rýchlym a presným úradným prekladom v rôznych jazykových kombináciách.

Úradné preklady viažeme s originálom, notársky overenou fotokópiou alebo aj s výtlačkom z emailu, ak ak iný originál nie je k dispozícii.

Ak potrebujete spoľahlivý preklad pre vašu obec, mesto, inštitúciu alebo aj súkromne, určite nás neváhajte kontaktovať.

Kontaktujte nás, radi Vám poradíme